Oldalak

2019. február 3., vasárnap

Animék, amelyeket 2010 után szinkronizáltak le magyarra

Az Animekommentár sztárja, Daisetsu úgy látszik, hogy visszatért. Korábban az egyik legmeghatározóbb magyar animés vlogger volt, aztán a tanulmányai és a magánélete miatt ideiglenesen abbahagyta a videók készítését. Mostanában viszont csak úgy ontja magából a videókat. A legújabb feltöltése a 2010 után magyarra szinkronizált animékkel foglalkozik.


2010 egy elég fontos év volt a magyar történelemben. Egyrészt a balliberális kormányzat ment a levesbe, a Fidesz-KDNP megszerezte az első kétharmadát (majd 2014-ben a másodikat, 2018-ban pedig a harmadikat), az év nyarán pedig megszüntették az ORTT-t, ami remélhetőleg azóta is a pokol legmélyebb bugyraiban ég azért, mert tönkretették a hazai animézést az állandó elsötétítéseikkel. Azóta Orbán Viktor miniszterelnöksége alatt élünk. A kormányzat "tájékoztatása" szerint "Magyarország jobban teljesít". Elég véleményes dolog, hogy ez igaz-e. Egy dolog viszont biztos: animék szinkronizálása és vetítése szempontjából egyáltalán nem teljesít jobban. Sőt: Európa sereghajtói közé tartozunk.
2010 után a német animés ipar még a korábbihoz képest is fellendült. Most már ipari mennyiségben veszik meg és szinkronizáltatják le németre az animéket. Ez azért fontos, mert ez nem csak Németországról szól, hanem Svájcról és Ausztriáról is. Vagyis a szomszédunkról. Amint elhagyjuk a magyar határt, olyan helyre csöppenünk, ahol úsznak a szinkronizált animékben. Ha csak az elmúlt időszak megjelenéseit nézzük, akkor láthatjuk, hogy elérhető német szinkronnal az Amagi Brilliant Park, a Haikyu!!, az InuYasha: The Final Act, a Mirai Nikki, a Naruto Shippuden, a Dimension W, a Hunter x Hunter, a Kill la Kill, a Parasyte – The Maxim, a Violet Evergarden, a Blood Lad, a One Piece, a Fairy Tail, a Made in Abyss, a No Game No Life Zero és még hosszasan lehetne sorolni.
Ehhez képest nálunk mi van? Izaura TV, török sorozatok, február 17-től elindul a Jocky TV is. Vagyis nagyrészt a nyugdíjasokra koncentrálnak. Persze önmagában ez sem igaz, hiszen a magyar médiában a kettős mérce is nagyon szépen megfigyelhető. Ami amerikai, azt szeretik. Family Guy, Amerikai fater, Futurama, South Park, Texas királyai, A Cleveland Show, Bob burgerfalodája, Firka villa, A Simpson család, Rick és Morty, Archer, Brickleberry... Szinkronizálnak ők animációkat is, a lényeg, hogy az USA-ból jöjjön. Ami japán, az nagyrészt le van szarva, miközben láthattuk, hogy Európában nem így állnak hozzá a japán animációkhoz, vagyis az animékhez.


Épp ezért Daisetsu nem a legkönnyebb témába vágta a fejszéjét. 2014 tavaszáig létezett az Animax, ami azért hozott nekünk ezt-azt (pl. a Slayers 4-5. évadát is). Utána viszont nagyon lecsökkent a szinkronizált animék száma. A videójából így is kimaradt jó pár alkotás. 2014-ben a VIASAT6 elhozta nekünk a Yu-Gi-Oh! GX második évadát. 2015 őszén az RTL II lepett meg minket az Űrzavarral. 2017-ben a Kiwi TV A dinoszauruszok királya második évadát mutatta be országos tévépremierként. 2018 elején pedig a VIASAT6 random módon belecsapott a Yu-Gi-Oh! Az öt sárkányba, amit kapásból a 65. részével sikerült elkezdeniük. Minden más a videóban nézhető meg. Nagyon-nagyon messze állunk attól a mennyiségtől, ami Európában normálisnak számít, és amíg a magyar média vezetői nem veszik észre, hogy az animékre is van igény, addig csak éppen, hogy csurran-cseppen nekünk is valami.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése