Atya. Úr. Isten. 2018. január 7-én, ezen a békés vasárnapon olyan hírrel találtam magam szembe, amire mindig is vágytam, csak éppen Magyarországon: bejelentették, hogy majdnem 13 év után megmenekül az Inuyasha című anime Németországban!
Egyszerűen le vagyok döbbenve, de egyben elképesztően boldog is vagyok. Az Inuyasha az a sorozat, aminek én az animés létemet köszönhetem. Ha ez nincs, ma nem vezetnék majdnem 21 ezer kedvelővel rendelkező Facebook-oldalt, nem lennék a Toonsphere nevű nemzetközi animációs portál közreműködője, talán ez a blog sem létezne, de legfőképpen: a kisujjamat sem mozdítanám azért, hogy a magyar animés élet újra épüljön fel a romjaiból. Nagyon sokat köszönhetek ennek az animének, de erről korábban már részletesen írtam. Évek óta az mozgat, hogy mentsük meg ezt a sorozatot idehaza is, mert nagyon fáj az, ami vele történt. Persze tudtam, hogy a magyar helyzete nem egyedi, hiszen a németeknél is félbemaradt. Ám ők tavaly újra láthatták a ProSieben MAXX csatornának hála a németre szinkronizált 104 részét. Az azonban minden képzeletet felülmúl, ami ma történt.
Hihetetlen, de igaz. Majdnem 13 éves várakozás után végre megint új részeket kapnak a német rajongók az Inuyashaból! Már szinte mindenki feladta a reményt, de ez is azt bizonyítja, hogy sosem szabad feladni! A KAZÉ nevű kiadó a mai hírlevelében bejelentette, hogy 89 új rész jogait szerezték meg, amiket még idén szeretnének kiadni DVD-n! Pontos kiadási időpontot egyelőre nem közöltek. Magyarán ez azt jelenti, hogy a sorozat 105-193. részei is megjelennek végre náluk. Vagyis a teljes anime. Emellett mindent megtesznek azért, hogy az eredeti német szinkronhangok szinkronizálják le az új részeket is!
Az Inuyashat eredetileg 2003-ban mutatta be a németeknél a Viacomhoz tartozó MTV2 nevű csatorna. Ott naponta 20:00-tól vetítették a sorozatot vágatlanul. Később az RTL II is bemutatta, sőt folytatta náluk, ám ők már délután vetítették. Emiatt gyerekbaráttá próbálták tenni, vagyis jól megvágták az egészet. 2005. november 17-én érkeztek el a 104. részig. Ez volt eddig az utolsó németre szinkronizált rész, hiszen az RTL ott sem különb, mint nálunk. Ugyanúgy cserben hagyták a nézőket. Az elmúlt 12 évben az RTL II, a VIVA és legutóbb a ProSieben MAXX csatorna ismételte. Mind a 104 részt és a 4 filmet is a KAZÉ adta ki DVD-n. Hogy az új részeket is levetítik-e a tévében, egyelőre nem tudni, de korábban készült egy interjú a ProSieben MAXX egyik illetékesével, aki elmondta, hogy szeretnék folytatni a sorozatot ők is.
Összefoglalva: ez fantasztikus hír. Egyrészt tehát láthatják a teljes alapsorozatot (105-167. részek), másrészt a 26 részes, InuYasha: The Final Act című záróévadot is, mindezt idén, DVD-n, német szinkronnal, remélhetőleg az eredeti szinkronhangokkal. Ráadásul a KAZÉ a 4 filmet ezúttal Blu-rayen is szeretné kiadni. Ez előreláthatólag június 15-én kerül forgalomba.
Annyira büszke vagyok rájuk, hogy elérték mindezt. Most ez újabb lendületet adott arra, hogy ha törik, ha szakad, valahogy megmentjük idehaza is. Addig fogjuk a tévécsatornákat ezzel csesztetni, amíg nem valósítják meg nálunk is a csodát!
Elolvastam egy pár cikkedet az Inuyasharól és tetszenek. Abban esetleg nem tudsz segiteni, hogy normális magyar feliratot hol találok hozzá? Folyamatosan egy jegyzettömben kell olvasnom a szöveget, mert olyan gyorsan elveszi legtöbbször. Előre is köszönöm!
VálaszTörlés