Tesco-gazdaságos szinkront készíttet a Sony? Vagy Bartucz Attila szenved teljes ötlethiányban? 2018. április 2-án mutatta be a VIASAT6 a Yu-Gi-Oh! Zexalt országos tévépremierként, ami önmagában jó hír, viszont a szinkronról egyelőre nagyon az jön le, hogy semmilyen kreativitást nem vittek bele.
Mint ismert, Bozsó Péter és Csőre Gábor nem vállalták a Dragon Ball Supert. Vegeta ezért Czető Roland, Gohan pedig Penke Bence hangján szólal meg. Na most ez a két színész a Yu-Gi-Oh! 5D's-ben is hallható volt, hiszen előbbi Yusei, utóbbi pedig legalább két karakter (Bruno és Álarc) hangját kölcsönözte. Mit ad Isten, mindkettejük hallható a Zexalban is. Sőt, nagyon sok egyéb átfedés is van, akiket gyakorlatilag Az öt sárkányból mentettek át ide. Kisfalusi Lehel a hab a tortán, hiszen ő a DBS-ben Whis, az 5D's-ben Jack Atlas és most itt is hallható. A szinkronrendező és a szinkronstúdió ugyanaz mindhárom anime esetén. Nagyon jó, hogy vannak végre új, magyarra szinkronizált animék, de azért ne ennyire feltűnően olcsójános módjára oldják már meg a dolgot, mert nagyon gáz. Ezzel természetesen nem a színészeket minősítem, hiszen mindenki profi, de nézői szemmel ez ritka élményromboló dolog.
A Yu-Gi-Oh! Zexal magyar hangjai az első rész alapján, ami a VIASAT Playen megnézhető:
Penke Bence
Szalay Csongor
Czető Roland
Pekár Adrienn
Hermann Lilla
Hám Bertalan
Kisfalusi Lehel
Czető Ádám
Kobela Kíra
Magyar szöveg: Imri László
Hangmérnök: Kis Pál
Gyártásvezető: Bogdán Anikó
Szinkronrendező: Bartucz Attila
Produkciós vezető: Balog Gábor
A magyar változat a Sony Pictures megbízásából a Balog Mix stúdióban készült.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése